Como todo en esta vida, siempre hay dos versiones para cada cosa. Donde unos ven un perro, unos ven un amigo, y donde unos ven una intención de amor, otros ven "voler donar un cop de faba" (traducción: una obra literaria).
Hoy os vengo a contar la versión NO-OFICIAL de mi subida al piso. ehmm... puede que no suene interesante, "però es milor que xerrar de com me grat a dos mans tot s'estiu" (traducción: no esta mal para pasar un rato frente a la pantalla)
El otro día tenia que subir a casa de un amigo, para desgracia mía no había nadie en el piso y no me pudieron dejar la llave, pero pueblerino que soy... no me podía rendir tan fácilmente. Tenia dos puertas que cruzar: La del portal y la de la entrada al piso.
La versión que os cuento comienza así:
Comienzo por trepar por la farola hasta la primera planta, entro por el salón, dándole el "WEP com anam!" (traducción: saludo tradicional) a los habitantes y saliendo por la puerta. Ya había pasado la primera puerta, solo quedaba lo mas difícil.
El siguiente paso era subir hasta un dudoso 3r piso, ya que si nos ponemos a contar la planta baja y la principal, queda en un quinto, pero el cartel es el cartel, "aquets de ciutat ho fan tot amb es cul" (traducción: esta gente de ciudad nunca deja de sorprenderme). Al llegar allí era de suponer que la puerta estaría cerrada, "arriba a estar oberta i m'hauria hagut de donar cops de faba amb la taula" (traducción: no todo es tranquilo y seguro como el pueblo).
El siguiente paso requirió un poco mas de pericia. Subí hasta el ultimo piso, el cuarto (6º), que es el que esta encima, y llamé a la puerta, que muy gentilmente me abrió la vecina. Al verla dudé de mi objetivo. Al rato salí por la ventana, me descolgué por la barandilla y con un movimiento pelvico que hizo suspirar a la vecina me dejé caer finalmente en la terraza del piso. Termina ahí? NO, Gambals!Resulta que la puerta estaba cerrada, así que volví a subir, saludé de nuevo a la vecina y al rato subí hasta el tejado. Mi objetivo ahora era la ventana al otro lado del edificio, la queda directamente a la habitación "fica-fabera" (traducción: habitación-principal). Llegué hasta el tejado cual gato montés y, ya del otro lado, fui bajando sigiloso, de lado, "com un escarabat piloter" (traducción: como un ninja) hasta el canalón, donde me enganché por los pies y me descolgué quedándome con la cara en la ventana de la vecina en plan espiderman. Poco después volví a dejarme descolgar enganchandome los pies en el alfeizar de la querida vecina.
El ultimo obstacúlo fue descubrir que no llegaba a la ventana deseada a falta de escasos 50 cm. A causa de esto me saqué la camiseta (suspiro de la vecina), la descolgué y enganche finalmente en el hierro que se usa en las persianas, y acto seguido, aquí viene lo mas intenso, me solté, apoyé las manos en el alfeizar de la ventana y me quedé haciendo el pino. Al intentar entrar, las piernas me chocaron y caí al acio. Pero la camiseta, hábilmente preparada y cogida con los dientes, me detuve a un leve desgarrón de la caida.
Ya por ultimo me agarré finalmente del alfeizar, contorsioné el cuerpo y entré las piernas seguidas de mi correspondiente cuerpo.
La versión oficial cuenta que me fui a una cafetería a esperar a que llegaran. Se que mi versión es fantasiosa y no lo cree nadie, pero os juro "pels meus sants coions i la faba que penja" (traducción: José, María y el niño Jesús) que al principio toqué el timbre.
SALUT!
No hay comentarios:
Publicar un comentario