martes, 25 de octubre de 2011

ChisTaco del martes

En la parada del bus:

- Perdone, hace mucho que espera?
- No, si yo nunca he sido fruta

lunes, 24 de octubre de 2011

Y la respuesta es... Pues no!

Puñeteros los programas de madrugada, y no estoy hablando del gran Sandro Rey, que de el ya hablé hace tiempo. No habas mías, hoy os vengo a hablar de esas fortunas que solo se encuentran cuando todos duermen. Y es bien sencillo: Respondes una pregunta, y au! toma billetes, parece que les sobran.
Me encontraba yo leyendo el "farmer's peas" de Agosto, en el que salia un articulo sobre "com fer es camp només amb sa faba" (traducción: maneras alternativas de conreo) cuando llegó a mi vista la tele encendida, pero no la de Poltergeist, esa la tengo en el armario. Bueno, resulta que me dio por mirar la tele y me encontré con un programa que parecía milagroso! Una chica, rodillas de la cual no salían por posibles rozaduras, y un cartel con letras, a saber:

 A L M P
 B U G S
 R O N D
 C E T I

La pregunta, la siguiente: Ciudad española.
Con las letras dadas, cuantas ciudades os salen? podríamos estar hasta mañana proponiendo y aun así los nombres no darían "per tatuar-me ni sa meitat de sa faba" (traducción: ni por asomo con la respuesta adecuada).
Creo que serían las 2 o 3 de la mañana cuando comencé a verlo, compaginándolo con los artículos de la revista, y me fijé que en mas de una hora, un cartel intermitente no paraba de decir "se acaba el juego ultimas llamadas". Son buenísimos, en cuanto decían sobre las ultimas llamadas, quitaban el cartel y parecía todo un bucle infinito, no querían parar! y aun no había salido la ciudad! Ni cambio de juego ni habas de campo, la ciudad tenia que salir si o si, y por tal de conseguirlo la chica nos instaba a llamar: 5 ultimas llamadas... mas de una vez! Cuentas atrás en cualquier momento y que no se sabia de donde salían y que alargaban el tiempo... Del 7 al 6 que pasó me dio tiempo "de fer flexions amb sa faba" (traducción: de ir a la cocina y prepararme un te)
Y a medida que el tiempo pasaba, el premio aumentaba. A las 4 de la mañana la prima era de 30.000€. Yo alucinaba con el premio, y hubiese llamado de no ser "que sa faba em pesaba molt" (traducción: De que ya me habían hablado de este tipo de programas).
Por parte de la presentadora, parecía mona, pena de su lengua, "com si hagués mastegat sobrassada coent tot lo dia" (traducción: Su lenguaje denotaba una educación muy escasa), Repitiendo muy de tanto en tanto los nombres ya dados, se debía pensar que su programa lo seguía todo el mundo:"esa ya la han dicho", como si fuéramos idiotas, aunque bien mirado quien mire esos programas a esas horas... quitando el novio y la familia, no iría muy desencaminada (aunque eso me incluya a mi). Muy bueno el tacto el de la chica con los que fallaban, pobrecitos... parecía que se los quería comer por fallar!
El juego se fue prolongando durante toda la noche, aprovechando la germinación de las habas. A eso de las 4:57, justamente 1 min. antes de acabar y después de unos 15 min. largos de espera de consulta con la chica... alguien llama! por favor, y ni lo trata mal ni nada:
- "¿tienes la respuesta?"
- "Aranda del Duero"
¡Premio! la chica no hubiese cabido en ella de alegría si no hubiese sido por las ampliaciones delanteras que se ganó en navidad.
Que bueno, un hombre en el ultimo momento se lleva 30.000€ porque sí, no?
Pues no! al final no se llevó ni un haba, bueno si. Durante todo el programa se podía ver en la parte baja de la pantalla (solo para quien tuviera una pantalla Full HD del tamaño de un haba de las buenas y una lupa de detective) el texto: "150€ garantizados Resto bote encontrando 4 logos del programa".
4 logos del programa? si! pues no habían comentado que había una... 2ª prueba!!
De un tablón con unas 50 casillas, el presunto ganador tenia que adivinar, por providencia divina mas bien, las que contenían los 4 logos del programa.
Adivinó el hombre las casillas? Pues normalmente no se suelen adivinar... Se ve que la chica tenía prisa por acabar, y no trató mal al concursante ni nada, "potser després des programa havien de fer es coió plegats" (traducción: Puede que la hora afecte a la chica). Mas tarde, ya casi a la hora del desayuno y próximo a ordeñar las vacas, me picó la curiosidad por la ciudad del programa, así que busqué en la wikipedia, y lo mas destacable que encontré fue esto:
"Aranda del Duero"

Razones por las que son famosos los refranes populares:

“Los mejores lechazos son los que al nacer escuchan las campanas de la iglesia de Santa María de Aranda de Duero.”

“Aranda de Duero, Tierra de vino y cordero.”

Mucho podría hablar de este tipo de programas, pero casi mejor os dejo un vídeo y me despido de vosotros.


SALUT!

jueves, 20 de octubre de 2011

El chisTaco

Hay ciertos hechos en la historia que marcan el transcurso de la vida de millones de personas y deciden el futuro según como ocurren. Ahí tenemos, por ejemplo, la Revolución francesa, La Gran Guerra (de las galaxias) o "el canvi de la nomenclatura de sa meva fava" (traducción: el cambio de las estaciones)
Hoy os vengo a contar un hecho histórico que puede cambiar todas las concepciones habalísticas anteriores y éste es el del... CHISTACO
No estoy hablando de un chiste y un taco, y por taco no me refiero ni a comida mexicana, un palo de billar o una mala palabra, tal como Reggaeton (me ha costado escribirlo, no suelo ser tan malo). Y por chiste no me refiero a que sea un chiste en cuanto a que alguien haga la acción de chistar, ni que se ponga una chistera.
Basicamente es una "bestialización" (toma palabreja) de un chiste. Comencemos a partir de ahora, y ya que el ordenador no me deja, a decir "Chistaco" como si hubiese un acento en la T, chisTaco.
Eso solo en cuanto al nombre. El objetivo? Pues soltar esos chistes que hacen gracia pero no lo suficiente como para admitirlo.

¡A PARTIR DEL MARTES QUE VIENE Y TODOS LOS SIGUIENTES, si sa meva fava no em pesa gaire (traducción: si causas mayores no me lo impiden) CHISTACO AL CANTO!
Nota: lease el parrafo anterior como si gritase, menos la aclaración en minúscula. "Noooo... en serio?" me soltará mas de uno, yo le responderé: "WEP Tomeu! No em toquis es collons que com et doni un cop de fava veuràs com t'ho passes" (traducción: Se que es una obviedad, pero es mejor aclararlo)
A ver que tal sale...
SALUT!

viernes, 7 de octubre de 2011

Del reino de las habas

Era una mañana tranquila en el reino de las habas, cuando le encargaron a ALFredo FILIon que fuese a comprobar una cosa. Alfredo era le mano derecha del rey del reino de las habas, país amistoso que desde hacia poco tiempo se vio enemistado con su país fronterizo "sobrassada amb mel country" por aburrimiento de los dioses. Alfredo era un hombre tranquilo, amante de su patria, padre de 12 hijos y marido de 4 mujeres. ¿Marido de 4 mujeres? Por que? Porque si! Es mi reino y hago lo que me da la gana.
Decía, que Alfredo no era un soldado mas al servicio del rey, era la mano del rey, y era muy querido por todos.
Resulta que un día llegaron a palacio unos cuervos con noticias, "pájaros negros, noticias negras", diciendo de un posible ataque de "sobrassada amb mel country" al país de las habas. Inmediatamente Alfredo cogió su caballo y partió raudo hacia la frontera. Antes de eso, en los muros del castillo, llamó a su buen amigo PEre ONti, soldado raso a cargo de la vigilancia de los muros del castillo pero que fue compañero de Alfredo en los tiempos de la instrucción (instrucción que duró unos 15 segundos aprox.). Alfredo fue a buscarlo para tener un apoyo conocido. Aunque se llevaba bien con todos, quería comentar con Pere sobre la posibilidad de casarse nuevamente, y temas así es mejor comentarlos con amigos.
Los dos soldados a sueldo del rey y su patria partieron hacia la frontera, donde solo había un pequeño destacamento de Lagartijas encargadas de tomar el sol y colarse en los nidos para juguetear con los huevos. Al llegar todo parecía tranquilo, así que Alfredo decidió encender una hoguera para comer algo caliente. El mundo es largo y duro en el país de las habas, y el camino no va a ser menos. Comiendo tranquilamente charlaron sobre técnicas de combate, chicas y de como "aguantar-se amb només sa faba" (traducción: llevar la lanza a caballo durante mas tiempo).
De improvisto, una flecha se clavó en las llamas, alertando a los soldados, pero no a la Lagartija, que lo veía todo desde otra perspectiva. Antes de darse cuenta, otra flecha se clavó en el pecho de Alfredo, que lo único que pudo hacer, vista la imposibilidad de ni tan siquiera "gratar-se sa faba amb ses mans" (traducción: sacar el escudo para ponerse a cubierto). Visto su pronto final, Alfredo hizo lo que debía hacer, esconder a su compañero Pere. Una vez escondido, Alfredo "decidí gratar-se els collons i mitja cara amb el terra" (traducción: vio como la tierra se acercaba a gran velocidad a su cara y como la vida se le escapaba). Una vez en el suelo, y cerrados ya sus ojos, apareció el infame usurpador, caballero/mercenario del por siempre pais enemigo Sobrassada amb mel country. Su amigo PEre ONti, después de dar justicia ante el desprevenido asesino, fue el encargado de avisar a las tropas, dar el mensaje de la muerte de la mano del rey, y consolar a las esposas de su amigo.
Todo es cuestión de perspectiva, una vez eso, le pones el contexto.
SALUT!

lunes, 3 de octubre de 2011

La respuesta definitiva

En esta ocasión os vengo a inducir mentalmente a un juego.
- Inducir mentalmente a un juego? diréis algunos
- Déjate de juegos y llévanos a tu finca! diréis algunas cuantas mas
No, "encara que sa faba penji, ara per ara la duré jo" (traducción: Como bien veréis mas adelante, la astucia reinará sobre el pensamiento)
Siguiendo los pasos de Tolstoj... y para quien no lo sepa, os dejo este vídeo de un anuncio que salió hace un tiempo, donde mostraban un atisbo de su pensamiento, y que yo utilizaré para "penjar-vos dels peus cap per avall i fer-vos pessigolles" (traducción: traer un poco mas de luz, y con ello alegrar vuestro día a día).


Una vez hecha la aclaración, "i gratada sa faba" (traducción: y despejada la mente) seguiré con esto, que feim tard. Os cuento que la mejor razón de todas, por encima de todas las demás, es la simple "porque sí". ¿Por que? preguntareis... Pues porque si! Lo veis? se adapta a todos y a casi cualquier situación, es la respuesta mas bursátil. Bursátil? No, pero me hacia ganas escribirlo.
La cosa será tal que cuando oigáis una pregunta cuya respuesta comience "porque..." instintivamente tenéis que contestar "porque sí", cuando os encontréis dos (o mas) personas y surja la respuesta definitiva, calculo que os podréis reconocer por el "tacto" del aire, sabéis porque, no? Exacto!
Con un amigo lo tengo establecido tal que cuando uno de los dos pregunta un por que, el otro tiene que contestar antes de siete segundos (1165 de las antiguas pesetas de segundo) un claro "porque si", cualquier otra respuesta dará como resultado que el primero le pueda reprochar un "maaal...", y al segundo intento un "taaarde..."
Esto era la primera parte, la segunda parte es en la que os induzco el juego, y no me harán falta trucos baratos de mentalista ni "donar voltes amb una falç rovellada al voltant ca meva" (traducción: recurrir a los poderes antiquísimos invocando a los dioses), no... Bastará con deciros que EL JUEGO ya se os ha sido inducido, cada vez que oigáis en vuestra vida cotidiana la pregunta del millón, acudirá a vuestra mente "com un bou a les festes des poble" (traducción: de manera implacable) la respuesta definitiva, la autentica, la marcial. ¿La marcial, por que? Ya habéis caído.
Salut!