lunes, 5 de noviembre de 2012

Tiempo de cosecha

Molt bones caps de fava!
Ya hacia mucho que no escribía aquí, pero claro, "quan ses faves penjen se fa dur, i si es dur... ja se sap" (traducción: cuando las ideas se acaban hay que dar un tiempo prudencial, y si sobra... ya se sabe) Que ha pasado, el verano? Nos vemos de vuelta aquí, en el internete de la información, "coi de tots voltros" (traducción: el destino...)
Pues traigo unas cuantas habas en mi saca, por así llamar a las ideas, hablaré de... no se... coses. Tocaré la política, que hasta ahora me había mantenido al margen, "però quan se't fiquen a sa quarterada convé treure es garrot" (traducción: pero no se puede evitar no tener una postura sobre todo lo que ha sucedido y lo que está por suceder).
También tocaré temas relacionados con la mente, costumbre que intenté mantener al principio, pero que se fue perdiendo "com els pels des collons" (traducción: como las hojas en otoño), es un nivel de locura que no es muy recomendable, y aunque mi umbral está por encima de los límites establecidos por la medicina, conviene no pasarse mucho.
Como no, no faltarán los chistacos del martes ni las canciones del viernes, que no hay que perder las buenas costumbres
Si me dejan, también hablaré de como van las cosas por el pueblo, de que ha hecho últimamente Jöel, y si me deja subir un cuadro suyo; que anda haciendo Juani con sus plantas, o si Mateu... ha cambiado el repertorio y algunos personajes mas que se van dejando caer.
Bueno, después de retomar el blog con este trailer... solo queda "mandar-vos a fer faves al camp" (traducción: desearos un buen viaje por la vida)
SALUT!

No hay comentarios:

Publicar un comentario